英語と日本語の違いに語順
英語と日本語の大きな違いに語順があります。
語順を理解するのも上達には必要なことです。
習慣や文化が違うように、言葉にもそれぞれ特徴があります。
語順の種類は、2種類あります。
※ 主語 (Subject S)、目的語 (Object O)、動詞 (Verb V)
日本語やドイツ語、オランダ語の語順は、S・O・Vの順番で
SOV型と呼ばれる言語に分類されています。
英語は、フランス語や中国語、イタリア語、
ベトナム語などと同じSVO型です。
「私は映画を観ました。」の一例を以下に記載します。
日本語では主語である「私」と目的語「映画」、
次いで動詞の「観た」が配置されます。
次いで動詞の「観た」が配置されます。
英語では”I saw the movie. ”となり
「私」「観た」「映画」の順になります。
「私」「観た」「映画」の順になります。
英語では、主語が重要ともされます。名詞や代名詞は付けるようにし、
主語の次に述語を持ってくるのを意識して話すようにすることが、
上達のためにも不可欠です。
英語では主語を明確にしなければ話が通じなかったり、
誤解される恐れもあるので気をつけてください。
語順に注意するようにすることが英語には大切です。